Ningyan 的个人资料燕京笔录照片日志列表更多 工具 帮助

日志


老爸有感我初当主持人

 

   初试主持

          ——品爱女初次当主持人之味道

零柒中秋明月照,

驻法使馆联欢闹。

伉俪搭档做主持,

夫朗妻诵众人笑。

老爸读我之《塞纳河上升明月》一文有感

 
老爸读我之《塞纳河上升明月》一文有感:

         中秋荡漾塞纳河,
         一船欢笑满河银;
         出使求读法兰西,
         菊花傲霜桂花香。

中秋时节,中国国内正是菊花和桂花相继盛开的季节。菊花和桂花,在中国的文学作品中是高尚和优雅的代表。菊花耐寒不怕霜冻,在严霜中傲然挺立开放,是高尚有骨气的象征。而桂花香气四溢,传送着丰收的喜悦。希望所有在国外的外交战士和莘莘学子都象菊花和桂花一样高尚和优雅。

军港之夜

 ——在法国军港感受中国海军舰艇编队之英姿
2007921
 

“军港的夜啊静悄悄,海浪把战舰轻轻地摇···”

没有哪个中国人不对苏小明所吟诵的这首《军港之夜》耳熟能详,当音乐响起,每个人都会轻轻哼唱。2007921,我听着这首熟悉的中国歌曲,在来自南海舰队的中国舰船上,在法国的海军基地地中海岸的土伦港,生平首次度过了一个名副其实的“军港之夜”。

究竟何种机缘使我如此幸运?

法国南部城市土伦(Toulon)是1793年拿破仑一战成名的地方,是法国海军的两个主要军港之一,并由于它的特殊地理位置,是最大军港,驻有航母等大型水面作战舰艇和核动力攻击潜艇。

应法国海军的邀请,中国海军舰艇编队广州号导弹驱逐舰和微山湖号补给舰,921日清晨抵达土伦军港,对法国最大的海军基地进行正式友好访问。这是中国海军舰艇编队历史上第二次正式访问法国,但是第一次访问土伦军港。我便幸运地成为了欢迎中国舰艇的成员之一。

清晨8点钟,我们作为中国使馆、华人华侨和留学生代表,迎接第一艘来自祖国的军舰进港,——那是微山湖887补给舰。我们挥舞旗帜,高呼“欢迎欢迎!热烈欢迎!”。进港的同时,军舰上升起了代表最高礼仪的“满旗”。1个小时之后,广州186导弹驱逐舰进港,法国的军乐团奏乐,我们在后面“摇旗呐喊”,嗓子都喊哑了,但感到这样的经历还真是有意思。我们驱车900多公里从巴黎赶到土伦,在军港“摇旗呐喊”,这一切,都是为了让来自祖国的官兵们感受到,他们来到法国是受欢迎的,尤其是受到祖国的同胞的热烈欢迎。

欢迎完毕,我们被舰艇官兵邀请上船参观。这是我生平头一次登上一艘军舰,而且是代表我国最先进技术水平的驱逐舰。一位名叫张尧的年轻中校走上前来开始给我们介绍(我之所以知道他的名字,是因为所有的军官胸前都佩带着自己的名牌)。他的介绍很详细,给我上了一趟简单的海军军事课,让我初步了解了鱼雷、火箭炮和导弹的不同用途。两个小时时间里,400多人接受了这样的海军知识普及。

晚上7点钟,我们受舰艇编队指挥员、中国海军南海舰队副司令员苏支前少将的邀请再次来到军港,来到“广州舰”上与官兵们联欢,共祝中秋佳节。法国海军土伦基地司令巴米耶尔上校和他的军官们,以及土伦市副市长阿凡尔索先生(Averso)也受邀。

正值仲秋时节,地中海的黄昏格外宁静,风儿在海面上轻轻吹拂着,凉爽而宜人。船上布置得跟过节一样,船舷上的霓虹灯照亮着中国结、中国宫灯和中国大鞭炮,也照亮着那在海风中飘扬着的“满旗”。

苏支前少将、巴米耶尔司令、阿凡尔索市长、中国驻法国使馆曲星代办分别致词,他们无不由这美丽的地中海景色而发出感慨,为能够亲身参与中法之间这历史性的合作交往事件感到荣幸和高兴。

月亮从土伦港上冉冉升起,邻近中秋,虽然还不是满月,但是透过明净的空气显得格外明亮。舰艇上音乐响起,那是船上的小乐队演奏的中国音乐。《军港之夜》的音乐在法国的军港上空回响,一名中国军官深情地吟唱着,——军港的夜真美。

难以想象,整个晚餐都是由船上的官兵们所制作,全部为中餐,不仅味道很地道,形和色也不错。尤其是那道水饺特别受欢迎,只要一上来,很快就被吃光了。

巴米耶尔司令、土伦副市长阿凡尔索先生和夫人都非常热情,跟我聊了很久。阿凡尔索先生很兴奋,因为他也曾是一名海军军官,并在巴黎的海军司令部工作过十年。土伦军港经常有国外的舰队访问,但他还是第一次作为市长受邀到舰艇上参加这样的活动。

军港在柔和的月光下显得格外迷人,不远处土伦湾的城市灯光环绕着美丽的军港,灯光洒在微微泛着波浪的海面上,除了面向大海的一面,整个军港的海面似乎都被水中荡漾着的一条一条的灯光带所覆盖。

《军港之夜》的音乐再次响起来,人们翩翩起舞,在这地中海上,在法国的军港里,如痴如醉。

最后,阿凡尔索市长激动地拉住苏支前少将的手,并让我给他做翻译。他说,他想作为一名军人跟少将说两句话,从他多年海军工作经验来看,目前中国的海军装备是十分先进的,又漂亮,质量又高,而且价格也不十分昂贵。他为中国海军取得这样的水平感到骄傲。

我也真的感到骄傲,并感到十分地幸运。骄傲的是中国现在的强大;幸运的是,军港是军事基地,是任何普通人都难以接近的。然而我两次进入了法国的军港,并在夜晚零距离接触中国和法国的海军官兵,在那里度过了一个终生难忘的夜晚。

我亲身感受到祖国的强大和中国海军的威武,并想把这种情感传达给每个人。

中秋节做主持人

2007年9月25日星期二 中秋节
 
我万万没有想到的是,今天在使馆的中秋晚会上自己会当一把“主持人”Sourire
 
当下午通知我这个消息的时候,我大吃一惊:“有没有搞错啊!”Déçu
 
我向来习惯了参加晚会,每次都轻轻松松的,看看节目,吃吃东西,多舒服啊。Rire
 
然而回答是,领导决定的,不能改变。——那,那只好硬着头皮上了。尤其是男主持是我老公,这样我们是要让人家看一次“夫妻档”了。Tire la langue
 
幸好老公前一天晚上写好了主持词,否则我要把上一周写的《塞纳河上升明月》拿出来念念了。Clin d'oeil
 
下午快5点了才与老公开始对词、记词、找衣服穿,老公还要联系前方会场,因为他是这次晚会的总指挥,根本静不下心来。李师傅给我吹头发的时候,坐车的时候,才是我记台词的时候。还好,临场记忆效率还是较高的,默念几遍感到基本上记住了,只是屠洪刚那段《精忠报国》的歌词很难,我准备上台把他念下来了。Embarrassé
 
在文化处布置得极有文化品位的小会客厅里,罗姐给我的妆还没有化好,就8点了,并传出那边大使已经开始讲话了。两个人赶快又对了两遍词,还没弄完,然而电话传来,说大使已经讲完了,怎么我们主持人还没有到位。赶紧走下楼,镇定步伐,昂首挺胸,所有的人都回过头来给我们鼓掌,欢迎主持人上场,曲公使把话筒交给我们。Garçon
 
走到台上,看看下面,似乎大家都在笑,因为他们突然发现今天的主持人是我们夫妻两人,这是大多数人没有想到的。看到他们笑,我们也想笑,因此就不感到紧张了。我们俩微笑着,由我开始了准备好的主持词:“明月几时有,把酒问青天···” Lune

主持7

 
第一段没有出任何问题,当老公讲到最后一句:“第一个节目,···表演者:赵大使等。”大家又笑,可能笑的是将“赵大使”和“等”字放在一起。Rire
 
我们走到幕后,赵大使等人上来。我不知道他们准备节目的情况,没想到他们的节目又分三个部分,赵大使是最后一个部分,本来下面的人只安排他念一遍苏轼的《水调歌头》的,但赵大使修养较高,不满足念一念,虽然他手里拿着词,他是背诵下来的;背诵完后他又主动唱了起来,唱得婉转悠长,几乎所有人都用手跟着和起来。赵大使的即兴发挥引起全场的阵阵掌声,我们在台后也禁不住的拍掌。Note
 
第一个节目的精彩表现让我们更感到轻松了不少,因为这本来就是一个自娱自乐的联欢会,好一点,差一点,都会给大家带来乐趣。因此我在主持第二个节目的时候,就加了一点儿自己的即兴发挥。这一次出场看到了更多的熟悉面孔,大家都冲着我笑着,——我的衣服,可能他们很喜欢我的唐装,下面的角尖尖的,轮廓闪亮闪亮的,还是从来没有见过的样式哩。Sourire
 主持10
每个节目的表演都很精彩,没想到使馆还真能发掘出一些独特的嗓音呢,像《爱情电影》、《知心爱人》什么的都唱得很有味儿。Clin d'oeil
 
我们的主持也接近尾声了,最后加了一个节目,教育部的章新胜部长由于来巴黎参加教科文大会,也来到我们的联欢会上,他上台也主动为大家演唱了一首苏联的歌曲。——老歌,也有味儿。Sourire
 主持8
当我们把结束语说完,音乐响起了,是《歌唱祖国》的音乐。老公马上请大家全体起立,“五星红旗迎风飘扬···”Coeur rouge
 
终于完成任务了,似乎还挺顺利的,这是没有想到的。——原来做主持人就是这么回事儿啊!看来以后可以改行了。Chaud
 
节目表演完之后,任务就是吃饭了。文化处准备得非常丰盛,但我似乎来不及吃,因为几乎所有的人碰到我都跟我打招呼说“主持得很棒”,我觉得大家是“溢美之词”,鼓励我而已。宋参居然说这是历届主持中最成功的一次,真是让我们“受宠若惊”。Tire la langue
 
直到第二天中午一位朋友历数我们那些地方好,并跟以往怎么对比,我才真正觉得有了底气。——看来这次主持确实得到了大家的认可。Fille
 
心里好美!Rire
主持4
主持后与大使夫妇合影

塞纳河上升明月

——在法国话中秋

 

中国的文字很神奇,很典雅,并很有讲头,处处渗透着文化。比如“仲”字,有中间的意思,但又不完全是,往往有特殊所指,比如跟季节放在一起就是指每个季节的中间那个月。古人把一年分为四季,每季又分为“孟”、“仲”、“季”三个月,因而农历五月便是“仲夏”,威廉·莎士比亚的《仲夏夜之梦》便是写的五月的事情;农历八月则是“仲秋”。而八月十五是仲秋之“中”,每月十五是满月之时,而八月十五的月亮比其它月份更圆,更明亮,因此古人置“中秋”节以庆之。然而,“中秋”并非“仲秋”。

从中国农历而言,尽管我们身处法国,但现在也是八月,因而正值仲秋;而今年八月十五是925日,若那一天晴空万里,则在法国也将是皓月当空,中秋月色值得一赏。

我曾于中秋之夜在西子湖畔欣赏过的著名的“平湖秋月”和“三潭映月”,那一轮明月在水平如镜的湖中,似乎比在天上还明亮;我曾在泉城济南的趵突泉边,看过水中那被突突的泉水所击碎的月亮,清澈的水面上洒满了中秋月亮的碎片和皎洁的月光。

身居法国,客居他乡,不免在中秋之夜会生出几分惆怅的思乡之情。唐代诗人李白说的的好,“举头望明月,低头思故乡”。皎洁的月亮似乎更能让人容易联想到遥远的人和事,也许是因为月亮中的吴刚和桂树永远让人看不清的缘故。

谁也不会想象到香榭丽舍大街去赏月,在巴黎欣赏中秋之月的最佳去处自然是塞纳河。

曾在前年的中秋之夜与巴黎的学子们一起游过一次船,感受到在塞纳河上赏月的美,以及此夜学子们格外的思乡之情。

塞纳河的美跟月亮的美是一致的,即“柔美”;塞纳河的曲线像美人的身段,月亮下看塞纳河就像在朦胧中看美人,怎么看都是美的,并且想象中的比看到的还美。

游船开动,明月从塞纳河上升起。巴黎的空气透明度很好,美仑美奂的巴黎建筑被月亮照得依稀可见,像覆盖了一层轻纱,直想让人可以用手去抚摸她们。

船头迎着月亮的时候,看那天上的月与水中的月像是一对姐妹,是一样的美,只是水中的月亮随着水面的微微晃动形状不断改变着;从船尾赏月的时候,螺旋桨翻起的尾浪将水里的月亮打成碎片,并把月光洒满晃动着尾浪激起的涟漪的河面上···

塞纳河上的桥像一条一条的丝带,在月光下更美了。只是每次船从桥下通过的时候,月亮被桥遮住了,这时你似乎感到错过这片刻的皎洁月光都是不可忍受的,只想船儿快快开过去,翘着首从桥面的栏杆间寻找那轮看上去毫无瑕疵的圆月。

夜渐深,月亮已升得很高,月光均匀地洒向每一个角落。

然而一丝惆怅涌上心头,

——秋风入夜又拂面,明月何时照我还?

四季如春不是什么好事

 
今年的巴黎夏天好冷,像春天;今年巴黎的冬天好热,也像春天。巴黎都快“四季如春”,成为“春城”了。
 
我一直生活在四季分明的城市。即使到了法国,巴黎除了夏天不太热,冬天不太冷,但四季也还是分明的,春夏秋冬各有其美丽之处。
 
然而,今年巴黎的天气居然“四季如春 ”,让人感到不舒适。从冬天开始就非常温暖,树上的花儿12月份就盛开了,温度常常在10-20度之间;春天的三月份一度十分炎热,最高温度达到近30度;气候又回到“春寒料峭”,从那时候开始,直到整个夏天都快过完了,都几乎没有再次达到过三月份的温度,整个夏天都“冷”得像春天。
 
据说昆明四季如春,被誉为“春城”。然而我有个从昆明来的同学却说昆明的夏天太凉了些,她倒希望能在可以尽情穿裙子的地方过夏季。我觉得就像生活不能只有一种颜色一样,季节也需要变换才有味道。冬天该冷的时候就冷,夏天该热的时候就热,才符合自然的道理。
 
因此,四季如春不是什么好事。只说明,气候越来越反常,人类越来越应当关注自己的生存环境。

不息的美丽火焰——在巴黎怀念戴妃

2007年8月31日
 
      今天是英国戴安娜王妃在巴黎去世10周年。
 
      从我住的华盛顿街出发,穿过香榭丽舍大街,沿着乔治五世大街走500米,就到达了塞纳河,也到达了戴妃辞世的地方。
 
      据说,戴安娜王妃是全世界耗费胶卷最多的女人。今天,在戴妃离世的阿尔玛桥隧道上方,我也为这个影响世界的在人们心中永远保持美丽的女性按下了自己的快门。
 

这两天法国电视上老在播放有关戴安娜的报道。上午,我穿过弗朗索瓦一世大街走到了塞纳河边的Invalid桥,本来想按照习惯沿着塞纳河往奥赛博物馆方向走去,突然想到今天好像是戴妃的纪念日,应该看看人们在她离世的地方是怎样祭奠她的,于是掉转方向向下游的阿尔玛桥走去。

 

塞纳河上阿尔玛桥右岸旁边的快速道隧道便是戴妃10年前出车祸辞世的地方,我很快看到了离桥不远那个在阳光下熠熠泛光的火炬雕塑,以及火炬四周聚集的人群。

 

这个火炬雕塑位于隧道的上方,叫做“自由火焰”,它是法国1879年赠送给美国独立百年的礼物——“自由女神”——所高举的火炬的火焰部分的复制品,由法美友谊协会捐助,1987年所立。火炬立好之后,并不出名,没有多少巴黎人注意到它。然而,自1997831戴妃在火炬下方的隧道辞世后,由于“自由火焰”所在位置的特殊性,这个火炬被赋予了别样的含义,人们常常来此献花。

由于人们不可能在隧道内停留凭吊,而火炬刚好位于戴妃出车祸的隧道的上方,并因此这个火炬从她1997年去世那天开始就成为了祭奠戴妃的地方,不明火炬历史的人真还误以为这火炬就是法国政府为纪念戴妃所立呢,而实际上,火炬在戴安娜王妃出世之前就已经存在了,“自由火焰”与戴安娜王妃——是巧合!

 

火炬周围扛着摄像机的记者很多。有一组似乎正在直播前,播音员正紧张地背诵着直播词。我走近仔细一看,原来是英国天空卫视新闻频道(Sky News)正在作直播前的准备。作报道的记者虽然讲的是英文,但一听就是法国人说的英文,口音很重。他紧张得很,头上冒着冷汗,词儿似乎还没有背得很熟。我估计可能直播时间马上就回到,于是边观察火炬周边的人群,边等了一会儿,头一次如此近距离地看到了所谓直播报道的整个过程。

 

法国记者中间忘了两次词,但是他没有停顿,其他人也没有跟他提示,最后还向他祝贺过程进行顺利呢。我猜想也许转播过程中会做一些处理。我大概听懂了他所说的,最后他指出这个火炬不是为戴妃所建,而戴妃在巴黎去世,应该在巴黎建一个专门的悼念场所。

 

报道完,一个英国人把他身上的直播设备摘下来,然后马上握手说谢谢和再见,原来这个法国记者不过是为英国天空卫视新闻临时雇佣,事情完成后马上走人。我猜想之所以一个英国电视台要用一个法国人作英文报道,也许不过是为了突出事故发生在巴黎这个背景。英国人马上把设备戴在自己身上,跟那一头沟通起来,估计该电视台在这个地点还有一个直播镜头,是这个英国人自己报道,他等着节目的下一个直播指令。

 

“卸任”的法国记者转身准备离去,刚走两步却被另一家媒体拦住了。显然这是家法国媒体,也许谈得较好,我后来看到他们开始用摄像机采访他,换了母语,他侃侃而谈,没有了先前的紧张和冷汗。这边的英国媒体直播还没有开始,英国人也觉得法国人很好玩,扭头看了一眼他眉飞色舞面对法国媒体的样子。

 

除了天空卫视新闻和这家法国媒体外,还有好几家记者呢。我看到了BBC的标志;有一家日本电视台在离火炬较远的地方报道;但离他们还远的地方还有好几架摄像机。——今天这里还真热闹,这是平时所没有的。

 

火炬的四周有一圈拴着铁链的栏杆,不断有人往栏杆内火炬下方的地上放置各种各样表达哀思的纪念物,火炬四周的东西越来越多:鲜花、绢花、纸花、卡片、画像、照片···持照相机的人很愿意抢拍人们放置纪念物的镜头。

正当一个小女孩将自己写的一张纸往栏杆里面放的时候,刚好被我看到。她把纸放在离栏杆最近的地方,并小心翼翼用石头将纸压住,然后很快转身离去,奔向可能不远处的妈妈那里。

 

我很好奇,想看看这样小的孩子会写些什么,于是仔细辨认了一下她写出的那歪歪扭扭的极其稚嫩的字。这是一个英国小女孩,她说她十岁,戴安娜去世时她只有五个星期,她从父母的话语中觉得戴安娜是个善良的人,因此她用文字跟她说她爱她,并想念她。

 

这样的话语听上去似乎很好笑,因为这个小孩子从未在戴安娜的时代生活过;然而从她写的字和画的画却又让人感到她的情感是十分真诚的,不含杂念的,是受到大人们的真挚情感的感染。这就像76年周总理去世时全国人民痛哭一样,绝大多数人都与周总理素未谋面,然而人们却都真心痛哭,为什么,是具有真挚情感的人感染了周围的人,而这样的“感染”也只有真正的深入人心才会发生。 

 

下午1点到2点法国电视2台直播了英国皇家在伦敦为戴妃举办的悼念活动。6点左右我又到“自由火焰”旁看了一眼,人群比上午的时候更多了,鲜花几乎铺满了整个地面,我想这两天可能每天早上环卫工人把花儿拿走,否则第二天新来的人没有地方放置纪念物了。

 

另外又增加了一些尺寸较大的照片。戴妃穿着红十字衣服和怀抱非洲黑人儿童的照片给我印象最深。我想,戴安娜常被称作人民的王妃,也许正因为戴妃贴近人民,人民才这样爱戴她,而不仅因为她美丽。

 

十年了,人们对她的热情似乎并没有减弱,也许就像阿尔玛桥隧道上方美丽的“自由火焰”,直到永远···